Ucchi

Ucchiさん

Ucchiさん

言語化する を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

将来の夢を確かめるために「言語化して紙に書き出そう」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Put into words
・Articulate
・Verbalize

Let's put our future dreams into words and write them down on paper.
「将来の夢を言葉にして紙に書き出そう。」

「Put into words」とは、「言葉にする」という意味の英語のフレーズです。感情や考えを言葉で表現し、他人に伝えることを指します。主に、自身の内面的な感情や複雑な考え、抽象的な概念を具体的な言葉で表す際に使われます。また、説明が難しい事柄や、言葉では表しきれないほど強い感情を人々に伝える状況でも使用されます。例えば、「この美しい風景を言葉にするのは難しい」などと使うことができます。

Let's articulate our future dreams and write them down on paper.
「将来の夢を言語化して紙に書き出しましょう。」

Let's articulate our future dreams and write them down on paper.
「将来の夢を言葉にして紙に書き出そう。」

Articulateは、物事を明白かつ詳細に表現することを指すのに対し、verbalizeは、思考や感情を言葉にすることを指す。Articulateはしばしば説得力のある、洗練された表現を指し、特に複雑なアイデアや議論を指す。一方、verbalizeは一般的にもっと直感的な、あるいは抽象的な感情や感覚を言葉にすることを指す。たとえば、プレゼンテーションで自分のアイデアをarticulateするかもしれないし、セラピストに対して自分の感情をverbalizeするかもしれない。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/27 12:37

回答

・verbalize

単語は、「言語化する」を動詞で「verbalize」と言います。

構文は、「~しよう」の内容なので「let's(let usの略)」を文頭に置いて、動詞の原形(verbalize)、目的語(my dreams for the future)の順で構成します。「紙に書き出す」は「write(動詞原形) them(目的語の代名詞) down on paper(副詞句)」と表現します。

たとえば"Let's verbalize my dreams for the future and write them down on paper."とすればご質問の意味になります。

0 1,005
役に立った
PV1,005
シェア
ツイート