Reeseさん
2024/03/07 10:00
このゲームとっても難しいを英語化 を英語で教えて!
家で友人に「このゲームとっても難しい」と言いたいです。
回答
・This game is really tough.
・This game is a real challenge.
・This game is quite the ordeal.
This game is really tough.
このゲームとっても難しい。
This game is really tough.は、「このゲームは本当に難しい」という意味です。この表現は、ゲームプレイ中に難易度が高いと感じたときに使います。例えば、ステージがクリアできない、ボスが強すぎる、パズルが解けないなどのシチュエーションで用います。友人やオンラインのフォーラムでゲームの難しさについて話すときに適しています。また、ゲームレビューを書く際にも使える表現です。
This game is a real challenge.
このゲームは本当に難しいよ。
This game is quite the ordeal.
このゲームはとっても難しいよ。
このゲームはかなりの挑戦だ (This game is a real challenge) は、ゲームが難しいけれど楽しみながら取り組めるポジティブなニュアンスを持っています。一方、このゲームはかなりの試練だ (This game is quite the ordeal) は、ゲームが困難でストレスや疲労を感じるネガティブなニュアンスが強いです。例えば、前者は難易度の高いパズルを楽しんでいる時、後者はバグが多くて進行が困難なゲームをプレイしている時に使われます。
回答
・This game is very difficult.
・This game is really hard.
・This game is super tough.
「ゲーム」はそのまま「game」で伝わりますが、明確にテレビゲームと言いたい場合は「video game」と表現します。
「とても」を表す表現はさまざまありますが、「very」「really」「super」などを使うといいでしょう。
「難しい」もさまざまありますが、「difficult」「hard」「tough」などが使えます。
状況に合わせていろいろな表現を使ってみてください。
1. This game is very difficult.
このゲームはとても難しいです。
2. This game is really hard.
このゲームはとても難しいです。
3. This game is super tough.
このゲームはとても難しいです。