
masatoさん
2024/12/19 10:00
なんとも難しいところだ を英語で教えて!
会議で対策が難しい問題が出たので、「この問題をどう解決するか、なんとも難しいところだ」と言いたいです。
回答
・It's quite difficult.
「なんとも難しいところだ」は、上記の様に表現します。
「なんとも難しい」は、日本語でわかりやすく言うと「とても難しい」という意味ですので、「とても」を表す quite を持ってきて、quite difficult とします。
質問者様は、「この問題をどう解決するか」も伝えたいので、こちらも英文にしましょう。
「この問題をどう解決するか」は、考えることが難しいので、最初に think を持ってきましょう。
その後に、「どう解決するか」という意味の、how to solve を持ってきます。この問題は、this problem で良いでしょう。
例文
It's quite difficult to think how to solve this problem.
この問題をどう解決するか、なんとも難しいところだ。