mokomokoさん
2023/07/17 10:00
計算ミス を英語で教えて!
「計算ミスが多いから、必ずダブルチェックをしてください」という時に使う「計算ミス」は英語で何というのですか?
回答
・I made a calculation error.
・My math was off.
「計算ミスしちゃった!」というニュアンスです。仕事の報告で数字が合わなかった時や、友達との割り勘で金額を間違えた時など、単純な計算間違いを素直に認める場面で使えます。丁寧さとカジュアルさのバランスが良い表現です。
You often make calculation errors, so please be sure to double-check your work.
計算ミスが多いから、必ずダブルチェックをしてください。
ちなみに、「My math was off」は「計算が合わなかった」「勘定が違ってた」という意味で、数字の単純な計算ミスから、計画や予測の見込み違いまで幅広く使える便利な表現です。悪気なく間違えちゃった、という軽いニュアンスで使えますよ。
You make a lot of calculation errors, so always double-check your work.
計算ミスが多いから、必ずダブルチェックをしてください。
回答
・Calculation error
・Math mistake
1. Calculation error
計算ミス
calculation は「計算」で、error は日本語でも「エラー」というように、「間違い、ミス」を意味する名詞です。合わせて「計算ミス」を表せます。
Since I often make calculation errors, please make sure to double-check everything.
計算ミスが多いので、必ずすべてをダブルチェックしてください。
make sure: 必ず〜する
2. Math mistake
計算ミス
math は「算数、数学」を意味し、「数学的な誤り」つまり「計算ミス」のニュアンスを表せます。
I tend to make a lot of math mistakes, so please double-check your work as well.
計算ミスが多いので、あなたの作業も必ずダブルチェックしてください。
tend to: しがちである、傾向にある
as well: 〜も
Japan