Naoki Ishiiさん
2023/07/17 10:00
景気があまり良くない を英語で教えて!
お店の売り上げが落ちたので、「景気があまり良くない」と言いたいです。
回答
・The economy is not doing so well.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「景気があまり良くない」は英語で上記のように表現できます。
economyで「景気」という意味になります。
例文:
Our sales are not good because the economy is not doing so well.
売り上げがよくないです。なぜなら景気があまり良くないので。
* sales 売上
(ex) The sales are increasing little by little.
売り上げが少しずつ増加しています。
A: How’s your business going?
ビジネスはどんな感じ?
B: The economy is not doing so well, so it's tough.
景気があまり良くないから、厳しいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!