![Chie](https://nativecamp.net/user/images/avatar/08.png)
Chieさん
Chieさん
契約がもうすぐ切れる を英語で教えて!
2023/07/17 10:00
年度替わりになったので、「保険の契約がもうすぐ切れるよ」と言いたいです。
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
2024/06/01 20:18
回答
・The contract will expire soon.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「契約がもうすぐ切れる」は英語で上記のように表現できます。
contractで「契約」、expireで「期限が切れる」という意味になります。
例文:
Your insurance contract will expire soon.
保険の契約がもうすぐ切れるよ。
* insurance 保険
(ex) What do you think about our insurance?
我々の保険をどう思いますか?
I just realized the contract will expire soon.
ちょうど契約がもうすぐ満了することに気づいたんだ。
Did you know the contract will expire soon?
契約がもうすぐ切れること知ってましたか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
hazuki