
yukariさん
2025/03/18 10:00
契約が決まるといいね! を英語で教えて!
自宅で、営業として働きだした娘に「契約が決まるといいね!」と言いたいです。
回答
・Hope you land the contract!
「契約が決まるといいね!」は上記のように表現できます。
シンプルで前向きなフレーズです。 主語の I を省略した文になっています。カジュアルな会話では、 I hope の I を省略することがよくあります。ただし、フォーマルな場面では I hope you land the contract! のように I をつけた方が適切です。
Hope you ~:~だといいね、~を願ってるよ
land the contract:契約を獲得する
例文
Hope you land the contract! I'm cheering for you!
契約が決まるといいね!応援してるよ!
cheer for ~:~を応援する
参考にしてみてください。