Yoko Kanaiさん
2023/07/17 10:00
君が思うほどよくない を英語で教えて!
幸せな子供時代だったと思うけど、そこまで恵まれていたか疑問なので「悪くなかったけど、君が思うほどよくなかったよ」と言いたいです。
0
235
回答
・not good better than you think
「君が思うほどよくない」は上記のように表現します。
not good で「良くない」という意味です。
A better than B で「BよりもA」という意味で、今回は you think をおくことで「あなたが思うよりも」という表現になります。
例文
It does not mean it was bad but it was not good better than you think.
悪くなかったけど、君が思うほど良くなかったよ。
it does not mean は「そうではない、そういうわけではない」という意味です。
そのため「悪いというわけではない」という表現になります。
役に立った0
PV235