Yoko Kanai

Yoko Kanaiさん

2023/07/17 10:00

君が思うほどよくない を英語で教えて!

幸せな子供時代だったと思うけど、そこまで恵まれていたか疑問なので「悪くなかったけど、君が思うほどよくなかったよ」と言いたいです。

0 235
Kira_

Kira_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 05:05

回答

・not good better than you think

「君が思うほどよくない」は上記のように表現します。

not good で「良くない」という意味です。
A better than B で「BよりもA」という意味で、今回は you think をおくことで「あなたが思うよりも」という表現になります。

例文
It does not mean it was bad but it was not good better than you think.
悪くなかったけど、君が思うほど良くなかったよ。

it does not mean は「そうではない、そういうわけではない」という意味です。
そのため「悪いというわけではない」という表現になります。

役に立った
PV235
シェア
ポスト