Ayato

Ayatoさん

Ayatoさん

学ぶことは沢山ある を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

学校で、生徒たちに「大災害から私たちが学ぶことは沢山あります」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・There's always something new to learn.
・You never stop learning.
・Knowledge is a never-ending journey.

There's always something new to learn, even from great disasters.
「大災害からでも、いつも新しい学びがあります。」

「There's always something new to learn.」は、「常に新しいことを学ぶことができる」という意味です。これは、人が知識を得る機会が絶えず存在し、生涯学習が可能であることを表しています。ある事柄について完全に理解したと思っても、さらに深掘りすると新たな発見があることを示す表現でもあります。日常的な会話や、教育や自己啓発の文脈でよく使われます。

There are many things we can learn from a major disaster. After all, you never stop learning.
「大災害から学べることはたくさんあります。何故なら、学びは終わることはないからです。」

There's much we can learn from major disasters, after all, knowledge is a never-ending journey.
「大災害から我々が学べることはたくさんあります。だって、知識は終わりのない旅なんですから。」

「You never stop learning.」は、特定の状況や話題に関連して、学び続けることの重要さを強調するときに使われます。例えば、新しいスキルを学んでいる人に対して励ましの言葉として使うことができます。

一方、「Knowledge is a never-ending journey.」は、知識全般について語るときに使われます。これは、学びのプロセスが永遠に続く旅であるという哲学的な考え方を表す表現です。教育や学習についての一般的な話題やディスカッションで使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 19:03

回答

・have a lot to learn
・have a lot of things to learn

「学ぶことは沢山ある」は英語では have a lot to learn や have a lot of things to learn などで表現することができます。

We have a lot to learn from catastrophes. Let’s learn hard and create a better society.
(大災害から私たちが学ぶことは沢山あります。しっかり学んで、より良い社会を作りましょう。)
※ catastrophe(大災害、大惨事、など)

※ちなみに learn は「学ぶ」という意味がありますが、「学んで何かを手に入れる」というニュアンスがあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 386
役に立った
PV386
シェア
ツイート