Nanako

Nanakoさん

2022/07/05 00:00

枝葉末節(にこだわる) を英語で教えて!

仕事の出来ない人の特徴はなんだと思う?と聞かれたので「仕事が出来ない人は、枝葉末節にこだわります」と言いたいです。

0 349
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 19:25

回答

・unnecessary details

Those who are inefficient tend to be trapped in unnecessary details.
「仕事が出来ない人は、枝葉末節にこだわる傾向があります」

「枝葉末節」という訳語には trifle 「瑣末なこと」という言葉もありますが、あまり使用頻度は高くありません。Detail だけでも 「枝葉末節」という意味を持つことがありますが、ここでは unnecessary 「不必要な」を付けて、より意味を明確にしました。

Efficient 「効率的な」という形容詞は、人に用いると「仕事ができる」という意味にも用いることができます。ここでは、inefficient という反意語を使って、「仕事ができない人」を表しました。

Tend to ~ は「〜する傾向がある」という意味です。

役に立った
PV349
シェア
ポスト