yoshino

yoshinoさん

2023/07/17 10:00

胃けいれんになった を英語で教えて!

冷たい物を急に飲んだので、「胃けいれんになった」と言いたいです。

0 286
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・I got a stomach cramp.
・I had a stomach spasm.
・I experienced a stomach cramp.

I got a stomach cramp from suddenly drinking something cold.
急に冷たいものを飲んだから、胃けいれんになった。

「I got a stomach cramp.」は「私は胃痛になった」という意味です。急に胃が痛くなったり、食事後や運動後に胃痛を感じるときなどに使います。また、胃痛の原因は具体的に説明されていないので、食べ過ぎ、運動不足、ストレスなど、様々な可能性を含んでいます。

I had a stomach spasm because I drank something cold too quickly.
冷たい物を急に飲んだせいで胃けいれんになった。

I experienced a stomach cramp because I drank something cold too quickly.
私は冷たいものを急に飲んだので、胃けいれんになりました。

I had a stomach spasm.は、胃が突然不規則に収縮したときに使われます。一方、I experienced a stomach cramp.は、胃の痛みや不快感を強く感じたとき、特に食べ過ぎや運動不足などが原因である場合に使用します。そのため、stomach spasmは胃の物理的な動きを指し、stomach crampはその結果生じる痛みや不快感を指すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/31 15:22

回答

・had stomach cramps
・had a gastrospasm

「胃けいれんになった」は英語では had stomach cramps や had a gastrospasm などで表現することができると思います。

I had stomach cramps last night because I suddenly drank something cold.
(昨日の夜、冷たい物を急に飲んだので、胃けいれんになった。)
※ suddenly(急に、不意に、など)

※ちなみに cramp は「けいれん」という意味の他に、「激しい腹痛」という意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV286
シェア
ポスト