YUZU

YUZUさん

2023/07/17 10:00

もう少し探してみたら を英語で教えて!

学校で、探し物をしている友達に、「もう少し探してみたら?」と言いたいです。

0 427
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・If I look a little more...
・If I dig a little deeper...
・If I search a bit further...

If I look a little more, I might find it, you know?
「もう少し探してみたら見つかるかもしれないよ?」

「If I look a little more...」は、「もしもう少し見てみたら…」や「もう少し探してみたら…」という意味で、何かを探している、理解しようとしている、または詳しく調査している状況で使われます。未知の事象や情報を解明しようとするとき、または物事の真実を探求するときに使用される表現です。

If I dig a little deeper, maybe I can find it.
「もう少し深く探してみたら、見つかるかもしれないよ。」

If I search a bit further, maybe I'll find it.
「もう少し探してみたら、見つかるかもしれないよ。」

「If I dig a little deeper...」は物事の詳細や根本的な理由をさらに理解しようとするときに使われます。一方、「If I search a bit further...」は情報をさらに探し求めるとき、特にインターネットで情報を検索するときなどに使われます。前者はより深い理解を求めるニュアンス、後者はより広範な情報を求めるニュアンスがあります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/09 17:27

回答

・Why don't you look for a little more?

単語は、「もう少し」は限定詞「a little」と代名詞としての「more」を組み合わせて「a little more」と表現します。英語における限定詞とは、名詞の前に置いて、その名詞が何を述べているかや、その数量についてを表す役割を果たすものです。「探す」は複合動詞で「look for」です。

構文は、「~してみない?」の内容なので疑問副詞「why」を使い否定疑問文にします。
あなた(you)を主語に、Why、助動詞(do)、否定の副詞(not)、主語、動詞原形の順で基本文を作り、前段解説の「a little more」を付けます。

たとえば"Why don't you look for a little more?"とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV427
シェア
ポスト