yurie

yurieさん

2023/07/17 10:00

ムカデ競争 を英語で教えて!

参加する事になったので、「今度の体育会でムカデ競争に参加する事になった」と言いたいです。

0 913
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Centipede Race
・Human Centipede Race
・Caterpillar Race

I'm participating in the Centipede Race at the upcoming sports festival.
「今度の体育会でムカデ競争に参加することになった。」

「Centipede Race」は、複数の人が一列になり、前後につながった足で同時に歩くという集団競技またはパーティーゲームです。主にスポーツの日、運動会、パーティー、チームビルディングのイベントなどで行われます。このゲームは連携とコミュニケーション能力が求められるため、チームワークを強化する活動としても利用されます。また、それぞれの参加者が一緒に動く必要があるため、協力心や一体感を育むのにも適しています。

I'm going to participate in the Human Centipede Race at the upcoming sports festival.
「次回の体育祭で、ヒューマン・センティピード・レースに参加することになりました。」

I'm going to participate in the Caterpillar Race at the upcoming sports festival.
「次回の体育祭で、ムカデ競争に参加することになりました。」

Human Centipede RaceやCaterpillar Raceは日常的に使われる言葉ではなく、具体的なコンテキストや地域により意味が変わる可能性があります。一般的に、これらはグループゲームや楽しい競争を指す可能性があります。Human Centipede Raceは、参加者が足を結びつけて列を作り、一緒に移動するゲームを指す可能性があります。一方、Caterpillar Raceは、参加者が順番に移動し、'芋虫のように'進むゲームを指す可能性があります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/09 11:49

回答

・centipede competition

単語は、「ムカデ競争」は「centipede competition」と言います。「race」にしても良いでしょう。
海外のサイトでも用例が有ります。

構文は、「~することになった」の内容なので「be going to」の句動詞を使います。
私(I)を主語に、前述句動詞、動詞原形(参加する:participate)で基本文を作り、「ムカデ競争に:in the centipede competition」と「今度の体育会で:at the upcoming athletic meet」の副詞句をあわせます。
どちらも動詞「participate」に掛かっています。

たとえば"I'm going to participate in the centipede competition at the upcoming athletic meet."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV913
シェア
ポスト