paruru

paruruさん

2023/07/17 10:00

スキル磨き を英語で教えて!

同僚はいつも向上心を持って何か学ぼうとしているので、「スキル磨きに忙しいようだ」と言いたいです。

0 908
Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:46

回答

・brush up one's skill
・upskill

1. brush up one's skill
スキル磨き

「brush up」は「磨きをかける;学び直す」という意味です。すでにあるものや、身に着けた知識・スキルをより高めるという意味でつかわれます。「brush up one's skill」で「スキルを磨く」という意味になります。

He is always highly motivated to learn new things. Even right now, he seems busy brushing up his skills.
(彼は、いつも向上心を持って何か学ぼうとしている。今も、スキル磨きに忙しいようだ。)

highly motivated:意欲的に、向上心を持って
Even right now:今も、現在でも

2. upskill
スキル磨き

「upskill」は動詞で、「スキルアップ、技術の向上を行う」を意味する単語で、スキル磨きと同じ意味でつかわれます。

We are upskilling the team.
(私たちは、チームのスキル磨きを行っています。)

ご参考になれば幸いです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/07 20:06

回答

・Improve your skills.
・Develop your proficiency
・Brush up on your abilities.

It seems like my colleague is busy with improving their skills.
私の同僚はスキル磨きに忙しそうです。

「Improve your skills.」のニュアンスは、「自分のスキルを向上させる」という意味です。このフレーズは、様々なシチュエーションで使うことができます。たとえば、仕事や学校での成績向上やキャリアアップを目指す際に、新しいスキルを習得したり既存のスキルを向上させるための努力が必要な場合に使えます。また、趣味や興味のある分野で自己成長を促進するためにも使うことができます。

It seems like my colleague is always busy developing their proficiency in various skills.
うちの同僚はいつもさまざまなスキルを磨くことに忙しいようです。

It seems like our colleague is always busy brushing up on their skills.
私たちの同僚はいつもスキル磨きに忙しいようです。

"Develop your proficiency"(自分の能力を向上させる)は、新しいスキルや能力を習得し始める場合に使われます。例えば、新しい言語を学び始めたり、プログラミングスキルを向上させたりする場合に使用します。

"Brush up on your abilities"(能力を磨く)は、以前に習得したスキルや能力を改善する際に使われます。例えば、久しぶりにピアノを弾くために練習する場合や、プレゼンテーションスキルを改善するためにトレーニングを受ける場合に使用します。

役に立った
PV908
シェア
ポスト