Syunpei

Syunpeiさん

Syunpeiさん

これからお世話になります を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

入社して挨拶をするので、「これからお世話になります。」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/10 10:32

回答

・I look forward to working with you.
・I’m glad to meet you.

I look forward to working with you.
「あなたと働く事を楽しみにしています。」が直訳です。厳密に言うと「お世話になります」と言う表現は存在しないので初めてのシチュエーションに合う表現を選びました。
「お世話になります」と言うニュアンスも含まれています。

例文
I’ll start working at IT department from next week. I look forward to working with you.
「来週からIT部で働く事になります。よろしくお願いします。」

I’m glad to meet you.
「お会いできて光栄です」と言う意味です。こちらも「初めまして。よろしくお願いします」のニュアンスを含んだフレーズになります。

例文
I was transferred to this department last week. I’m glad to meet you all.
「先週、この部に移動になりました。皆さん、よろしくお願いします。」

他にはNice to meet you. 丁寧な言い方でI’m honored to meet you. It’s my great pleasure to meet you.等があります。参考にしてみて下さい。

0 1,007
役に立った
PV1,007
シェア
ツイート