harashio

harashioさん

2023/07/17 10:00

こげ茶色の髪 を英語で教えて!

会社で、後輩に「こげ茶色の髪が素敵ね」と言いたいです。

0 310
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Dark brown hair
・Coffee-colored hair
・Mocha-colored hair

Your dark brown hair really suits you.
あなたのこげ茶色の髪、とても似合っていますね。

「Dark brown hair」は「濃い茶色の髪」という意味で、一般的に人の髪の色を表現する際に使用されます。特に、欧米人の髪の色を説明するのによく使われ、黒髪とは違い、日差しの中では微かに赤みが見えることもあります。また、ヘアカラーやウィッグの色としても使われます。人物描写や美容関連の話題などで使うことが多いです。例えば、小説の中で登場人物の特徴を描写する際や、美容院で新しいヘアカラーを選ぶ際などに使われます。

I love your coffee-colored hair; it's really lovely.
「君のコーヒー色の髪、本当に素敵ね。」

Your mocha-colored hair looks lovely.
「あなたのモカ色の髪、素敵ね。」

Coffee-colored hairとMocha-colored hairは主に髪の色を表現する際に使われますが、色のニュアンスが異なります。Coffee-colored hairは一般的に深い、濃い茶色を指すのに対して、Mocha-colored hairはコーヒーにミルクを加えたような、より薄くてクリーミーな茶色を指します。したがって、その人の髪の色が何に近いかにより使い分けられます。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/28 09:52

回答

・dark brown

dark brown
「焦茶色」の意味になります。「焦げ」と言う言葉からついついburnを使ってしまうかもしれませんが「色が濃い」の意味のdarkを使います。
因みに「薄茶色」はlight brown になります。よく毛染めのカラーでありますよね。

例文
Your dark brown hair is really nice. Which beauty salon do you go to ?
「焦茶色の髪素敵ね。どこの美容室に行ってるの?」

「素敵」は色々言い方ができます。wonderful, look good on you「似合ってる」、beautiful 等あります。
「焦茶色」は他にはchocolate, coffee と表す場合もあります。参考にしてみて下さい。

役に立った
PV310
シェア
ポスト