yuuji hasegawaさん
2023/07/17 10:00
ゴールを攻める を英語で教えて!
応援席で、選手たちに「ゴールを攻めろー!」と言いたいです。
回答
・Go for the goal.
・Make a run for the goal.
・Take a shot at the goal.
Come on, guys. Go for the goal!
「さあ、みんな!ゴールを攻めろ!」
「Go for the goal」は、「目標に向かって進め」や「目指すべき目標に向かってがんばれ」などの意味を含む英語表現です。スポーツやビジネスなど、目標を達成するために努力が必要な状況で使われます。自分自身や他人に対して、目標に向けて取り組むことを促すときや、応援の言葉として使うことができます。
Make a run for the goal, guys!
「ゴールに突っ込んで行け、みんな!」
Come on, take a shot at the goal!
「さあ、ゴールを攻めろー!」
Make a run for the goalとTake a shot at the goalは両方ともスポーツ、特にサッカーに関連した表現です。Make a run for the goalは、選手がゴールエリアに向かって直接走っていく様子を表す時に使います。一方、Take a shot at the goalは、選手がゴールに向かってボールを蹴る行為、つまりシュートを打つことを指します。したがって、使い分けは主に選手の行動によるものです。
回答
・score a goal
・get a goal
score a goal
「ゴールを決める」と言う意味になります。score「得点する、得点」は名詞、動詞どちらでも使えます。
例文
Go! Hang in there! Score a goal! You did it!! Nice shot!
「行け、頑張れ!!決めろ!やった!!ナイスシュート」
補足ですが、ナイスシュートは和製英語でNice shotと言います。
shoot「シュートする」という動詞になります。
get a goal
「ゴールを決める(ゲットする)」分かりやすい表現ですね。
例文
He attacked so much but couldn’t get a goal.
「彼はすごく攻めていたけどゴールを決められなかった。」
他にはGo for the goal「ゴールを目指せ(ゴールを攻める)」と言う言い方もできます。
参考にしてみて下さい。