Hiromiさん
2023/07/17 10:00
キャンプは三日間 を英語で教えて!
友達をキャンプに誘って日程を聞かれたので、「キャンプは三日間だよ」と言いたいです。
回答
・The camp is for three days.
・The camp lasts three days.
・The camp runs for three days.
The camp is for three days.
「キャンプは三日間だよ。」
「The camp is for three days」は、「キャンプは3日間です」という意味です。このフレーズは、例えば、学校の遠足やスポーツチームの合宿、子供の夏休みのキャンプなど、特定の活動を3日間行う予定の時などに使われます。また、その3日間の期間が具体的な計画やスケジュールの一部であることを伝えるためにも使われます。
The camp lasts three days.
「キャンプは三日間だよ。」
The camp runs for three days, would you like to join?
「キャンプは三日間だよ、参加したい?」
基本的にはThe camp lasts three daysとThe camp runs for three daysは同じ意味を持ち、キャンプが3日間続くことを表しています。しかし、The camp runs for three daysは少しフォーマルな印象を与え、主に公式の文書やプログラムの説明で使用されます。一方、The camp lasts three daysはより日常的な会話でよく使われます。また、runsは計画された活動やイベントの運営を強調するのに対し、lastsはその期間や持続性に焦点を当てます。
回答
・The camp will be held for three days.
・The camp is for three days.
The camp will be held for three days.
「キャンプは三日間行われます。」
be held「開催する」の意味になります。for 〜「〜間」と期間を意味します。
例文
This seminar will be held for five days.
「このセミナーは5日間開催されます。」
be held はとてもよく出てくるので覚えておくと便利です。
The camp is for three days.
「キャンプは三日間です。」
シンプルにこのように言うこともできます。但し、forで期間を表すのでforを言うのを忘れずにしてください。
例文
This course is for two years.
「このコースは2年間です。」
参考にしてみて下さい。