joho keita

joho keitaさん

2023/04/13 22:00

犬の一年は三日 を英語で教えて!

犬の1年は人の3日に相当するといわれています。このことから、犬の成長が早いこと、人間の1日は貴重であることを意味する「ことわざ」が「犬の一年は三日」は英語でなんと言いますか。

0 203
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/10 11:09

回答

・A dog's year is like three days.

A dog's year is like three days.
犬の一年は三日です。

これは、時間の相対性を強調する比喩的な表現です。犬の寿命が短いため、犬の一年は人間にとっての三日間のように感じられるという意味です。ここでの like は、「好き」という意味ではなく、「~のようだ」という意味で使われています。

似たような表現を二つ紹介します。
Time flies for a dog.
犬にとって時間が経つのが早い。

A dog's life is short but full.
犬の人生は短いが充実している。

time fly は、「時間が過ぎるのが早い」という意味です。ここでは、for dog で犬にとって時間が経つのが早いということを示しています。lifre if short but full は、「人生は短いけど、充実している」という意味になります。

ご参考までに。

役に立った
PV203
シェア
ポスト