kuramochi

kuramochiさん

2024/03/07 10:00

8日間キャンセルがしたい を英語で教えて!

サービスを申し込んだけど8日経たないうちに利用する気がなくなったので「8日間キャンセルがしたい」と言いたいです。

0 86
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 00:35

回答

・I want to make your ''cancellation within 8 days''.

上記が「8日間キャンセルがしたい」という表現です。
cancellation within 8 days が「8日間キャンセル」を指します。完全に直訳ですが、そもそも「8日間キャンセル」は日本の電気通信事業法に基づいて規定されているので、スマートに英訳するのは困難です。
make cancellation が「キャンセルする/解約する」という意味になります。
cancel が「キャンセルする」という動詞なので以下のようにシンプルに表現したくなりますが、意味がおかしくなってしまいます。

I want to cancel the service within 8 days.
そのサービスを8日以内にキャンセルしたいです。

役に立った
PV86
シェア
ポスト