moe

moeさん

moeさん

グッとくる を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

人の仕草や所作を見て衝撃を受けたので「うわ!グッときた!」と言いたいです。

Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 19:10

回答

・alluring
・attractive

She touched her hair, and I found her gesture alluring.
「彼女は髪を触り、その仕草にグッときた」

この場合の「グッとくる」は「強い魅力を感じる」の意味であるという想定で解説していきますね。

To allure は誘惑するという意味の動詞で、これに -ing をつけると「蠱惑的な」という形容詞になります。この場合の魅力は、ロマンチックな・性的な種類のものであり、例えば「カリスマ的な魅力」などと言いたい場合には当てはまらないことに注意してください。

Allure という言葉には lure「誘惑、おとり」という単語が入っています。日本語でもルアー(擬似絵)という言葉でお馴染みですね。その成り立ち通り、alluring は思わず感じた誘惑をグッとこらえざるを得ないような、衝動的で強い魅力を意味します。

もう少し表現を弱めたい場合は、「魅力的な」と言うのにもっとも一般的な表現である、 attractive をalluring の代わりに使いましょう。

I find it attractive when he opens the door for me.
「彼がドアを開けてくれる時、グッとくる」

0 267
役に立った
PV267
シェア
ツイート