
FUKUさん
2025/04/01 10:00
心にグッとくる を英語で教えて!
胸に響く感動を「心にグッときた」と言いたいとき、英語でどう言いますか?
回答
・touch my heart
・speak to my heart
1. touch my heart
心にグッとくる
touch: 触る、影響を与える(動詞)
heart: 心(名詞)
例)
Her music touched my heart.
彼女の音楽が心にグッときた。
2. speak to my heart
心にグッとくる
直訳すると「心に話しかける」となり、「感動した」という意味になります。
例)
A: Why are you crying?
なぜ泣いているのですか?
B: His words spoke to my heart.
彼の言葉に感動しました。
The art piece speaks to my heart.
このアート作品は心にグッとくる。