Mochihiro

Mochihiroさん

2022/07/05 00:00

くぎを刺す を英語で教えて!

明日は大事な会議があるので「遅くまで呑まないようにと釘を刺されたよ」と言いたいです。

0 253
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 00:48

回答

・to warn

He warned me not to drink until late since I have an important meeting tomorrow.
「明日は大事な会議があるので、遅くまで呑まないようにと彼に釘を刺されたよ」

To warn は、何か危険などについて警告するという意味の動詞です。警告の内容を文章に組み入れるには、 of などの前置詞を使う、that 節を使う、to do を使う、の三種類の方法があります。

To warn of ~ 「〜について警告する」
The doctor warned me of the danger of nicotine.
「医者はニコチンの危険性について私に警告した」

To warn that 〜 「〜であると警告する」
The teacher warned the children that texting while walking is dangerous.
「教師は、歩きスマホは危ないと子どもたちに警告した」

To warn to do / not to do 「〜する / しないように警告する」
He warned me not to show up again.
「彼は私に、2度と顔を見せるなと警告した」

三つ目の例のように、to warn は「悪いことについて助言する」というニュートラルな意味以外にも、脅しの意味でも使うことができます。文脈に応じて使い分けましょう。

役に立った
PV253
シェア
ポスト