Takuya

Takuyaさん

Takuyaさん

あなたにとても感謝しています! を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

あなたのおかげで入試合格できたので、「あなたにとても感謝しています!」と言いたいです。

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/03 16:57

回答

・I owe you a big thank you!
・I'm truly thankful for your help!

1.「I owe you a big thank you!」という表現は、「あなたに大いに感謝しています!」という意味です。このフレーズは、相手に感謝の気持ちを伝える際に使用されます。
使えるシチュエーションとしては、家族や友人が特別なサポートをしてくれた際や贈り物を受けた時など幅広い場面で活用できます。また、"I owe you" の部分は、相手への恩義や感謝の借りがあることを示します。


I owe you a big thank you for helping me pass the entrance exam!
(あなたのおかげで入試に合格できたので、大いに感謝しています!)

2. 「I'm truly thankful for your help!」という表現は、「あなたの助けに本当に感謝しています」という意味です。このフレーズは、非常に誠実で、真剣な感謝の気持ちを表現するために使用されます。
使えるシチュエーションとしては、人生の重要なイベントで相手に感謝を伝えたい時やプロジェクトの協力をしてくれた相手に感謝したい時などです。


I'm truly thankful for your help! Without your help, I couldn't pass the exam.
(あなたの助けに本当に感謝しています!あなたの助けなしには試験に合格できなかったでしょう。)

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/28 15:24

回答

・I'm really grateful to you!
・I truly appreciate you!
・I can't thank you enough!

I'm really grateful to you for helping me pass the entrance exam!
(入試に合格できたのはあなたのおかげで、本当に感謝しています!)

「I'm really grateful to you!」という表現のニュアンスは、「本当にあなたに感謝しています!」という意味です。このフレーズは、相手が自分に対して親切にしたり、助けてくれたりしたときに、感謝の気持ちを伝える際に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、友達が助言をくれたとき、同僚が困難な仕事で協力してくれたとき、家族が支援や励ましをしてくれたときなどです。また、プレゼントやサプライズをもらった場合や、誰かが期待以上のことをしてくれたときにも用いられます。この表現は、相手への感謝と評価を伝え、良い関係を構築・維持するための効果的なコミュニケーション手段です。

I truly appreciate you for your help with my entrance exam success!
(入試に合格できたのはあなたの助けがあったおかげで、心から感謝しています!)

I can't thank you enough for helping me pass the entrance exam!
(入試に合格できたのはあなたのおかげで、どんなに感謝しても足りないほどです!)

「I truly appreciate you!」は、相手への感謝を伝える際に使われる表現で、相手の存在自体や彼らが行った行為に対して感謝の気持ちを示します。一般的な感謝の場面や、相手との信頼関係を強調する状況で使用されることが多いです。
一方、「I can't thank you enough!」は、感謝の度合いが非常に大きいことを意味し、言葉だけでは十分に感謝を伝えられないほど相手に感謝していることを示します。特別なお礼や、予想外の大きなサポートを受けた場合などに使われます。

0 5,349
役に立った
PV5,349
シェア
ツイート