furuya

furuyaさん

2024/12/19 10:00

助けていただき、心から感謝しています を英語で教えて!

窮地から救ってくれたので、「助けていただき、心から感謝しています」と言いたいです。

0 40
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/06 15:18

回答

・I really appreciate your help.
・Thank you so much for your help.

1. I really appreciate your help.
助けていただき心から感謝しています。

appreciate は「感謝している」の意味をもつ単語です。
2の thank you よりもより丁寧な表現となり、フォーマルな場面でよく使われます。
「心から」を表す表現は、今回は really を使っています。
他にも sincerely 「心から」や deeply 「深く・心から」も使うことができますが、話し言葉としては really の方がよく使われるため今回はこちらを使っております。
また、「助けていただいて」は your help を使います。help は「〜を助ける」という動詞としてよく知られていますが、今回のように名詞として「救助」「手助け」と使うこともよくあります。

2. Thank you so much for your help.
助けていただき心から感謝しています。

Thank you は「ありがとう」でよく知られている表現です。
今回のように後に「for +名詞」をつけることでより詳しくお礼を伝えることができます。

少しでも参考になれば嬉しいです。

役に立った
PV40
シェア
ポスト