go

goさん

2023/07/17 10:00

~がそうであるように を英語で教えて!

友達が仕事でミスをして落ち込んでいたので、「あなたがそうであるように私もミスを起こし得るんだよ、あまり気にしないで」と言いたいです。

0 742
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・As is the case with...
・Just as with [something]...

「〜の場合と同じように」「〜によくあることだが」という意味で、何かを例に出して「これも同じだよね」と説明する時に使います。

少し硬い響きですが、スピーチや文章で「ご存知の通り…」と前置きする感覚で使うと自然です。

As is the case with you, I can make mistakes too, so don't worry about it.
あなたと同じように、私もミスをすることがあるんだから、気にしないで。

ちなみに、「Just as with...」は「~の場合と全く同じように」という意味で、何かを引き合いに出して「これも同じだよ」と伝えたい時に便利です。例えば「Just as with sports, practice is key in language learning.(スポーツと全く同じで、語学も練習が鍵だよ)」のように使えます。

Just as with you, I could have made the same mistake, so don't beat yourself up about it.
あなたと同じように、私も同じミスをしていた可能性があるから、そんなに自分を責めないで。

Kira_

Kira_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 04:43

回答

・Just as (you) do

「~がそうであるように」は上記のように表現します。

as は五つ以上の意味と使い方があります。今回はそのうちの一つの「~(する)ように」という意味で使います。

例文
Just as you do, I might make a mistake, too. Don't worry.
あなたがそうであるように、私も間違いを起こし得るよ。気にしないで。

do は「相手がミスしたこと」を意味しているため、本当は Just as you make a mistake を意味します。そのため do だけで表しても相手が何を指してるかわかる状況であれば do で表現できます。

might は「~かもしれない」という可能性や推量を表す助動詞です。
make a mistake で「間違いをする」という意味で、「心配」は worry ですが「心配しないで」を Don't worry と表現します。

役に立った
PV742
シェア
ポスト