uchida

uchidaさん

2023/07/17 10:00

ビールの泡 を英語で教えて!

居酒屋で注文したビールの泡が多めだったので、「ビールの泡が多すぎる!」と言いたいです。

0 200
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 21:52

回答

・beer foam
・head of beer

1. beer foam
ビールの泡

foam は「泡」を意味する名詞です。より具体的には「泡沫」で、「気泡が沢山集まったもの」を指します。 beer は「ビール」ですが、「ビーア」の方が近い発音です。

Excuse me, there’s too much beer foam! Can you make it one more time?
すみません、ビールの泡が多すぎる!もう一度入れてもらえますか?

2. head of beer
ビールの泡

head は「頭」で、直訳すると「ビールの頭」で、ビールを注いだ際に上部に形成される泡の層を指す言葉です。

The head on this beer is too thick!
このビールの泡が多すぎる!

thick: 厚い

役に立った
PV200
シェア
ポスト