kakoさん
2023/07/13 10:00
良い点を取りたい を英語で教えて!
自宅で、両親に「今回の中間テストで良い点を取りたいと思ってる」と言いたいです。
回答
・I want to get a good score.
・I want to ace it.
・I want to knock it out of the park.
I'm really aiming to get a good score on my midterms this time.
今回の中間テストで良い点を取りたいと思っています。
「I want to get a good score」は「良いスコアを取りたい」という意味です。テスト、試験、コンテスト、ゲームなど、何かを評価される状況や競う状況で使われます。自分が頑張って結果を出したい、成功したいという強い意志や願望を表しており、目標達成への意欲やモチベーションを伝える表現です。
I'm studying hard because I want to ace this midterm exam.
「今回の中間テストで良い点を取りたいから、一生懸命勉強しています。」
I want to knock it out of the park on this upcoming midterm exam.
今回の中間テストで、私は大活躍したいと思っています。
I want to ace itは一般的にテストや試験などに対して使われ、高得点を取得したい、もしくは完璧に成功させたいという意味です。一方、I want to knock it out of the parkはスポーツ(特に野球)から来た表現で、何かを圧倒的に成功させたい、大成功させたいという意味です。特にビジネスやプロジェクトなど、大きな目標に対して使われます。
回答
・I want to get a good score
・I want to get a good grade
今回の中間テストで良い点を取りたいと思ってる。
I want to get a good score on the next midterm exam.
「 良い点を取りたい 」と英語で言うなら
I want to get a good score.
I want to get a good grade.
上記の表現が最も基本的で分かりやすいと思います。
テストや競技での点数は score や grade で言うことが出来ます。
どちらも可算名詞なので、複数の成績を言う際は scores / grades となります。
また point 「 点 」は基本的に数字の後にしか使うことが出来きないです。覚えておきましょう!
I got 77 points on this test.
テストで77点取りました。
中間テストは midterm exam です。
ちなみに期末テストは final exam です。
例文
期末テストで良い点数を取るために頑張ります。
I'll do my best to get good scores on the final exam.