
Subaruさん
2025/02/25 10:00
たまには私たちの良い点に注目することができないの? を英語で教えて!
夫はいつも人をけなすので、「たまには私たちの良い点に注目することができないの?」と言いたいです。
回答
・How about focusing on our good points for a change?
「たまには私たちの良い点に注目することができないの?」は上記のように表現できます。
文章自体は、日常的に使えるカジュアルな言い回しですが、軽く非難や批判のニュアンスが含まれているので、場合によっては少し強めに感じることもあります。
How about:~はどう? ※提案や勧めの表現
focusing on:~に注目する、~に集中する
our good points:私たちの良い点、私たちの長所
for a change:たまには、変化として
例文
You always point out what we’re doing wrong. How about focusing on our good points for a change?
あなたはいつも私たちが間違っているところばかり指摘するけど、たまには私たちの良い点に注目してみてはどう?
point out:指摘する、強調する
what we’re doing wrong:私たちがしている間違った行動
参考にしてみて下さい。
関連する質問
- 彼は私たちの関係を大切にしてくれています を英語で教えて! 果たして彼は私たちの信頼に応えてくれるのだろうか を英語で教えて! 私たちの使命は、皆様の生活を向上させることです を英語で教えて! 私たちの友情は趣味をつなげることで深まった を英語で教えて! あなたとの未来を想像することができない を英語で教えて! たまには私の意見も聞いてください を英語で教えて! プリントの統計に注目していただきたいのですが を英語で教えて! 勉強できることと、仕事ができることは違う を英語で教えて! 一言も発することができなかった を英語で教えて! 彼は自分を抑えることができない を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング