Atsuko Minowa

Atsuko Minowaさん

Atsuko Minowaさん

来てない理由を知っている人は? を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

学校で、生徒たちに「今日、高橋君が来ていない理由を知っている人は?」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 00:00

回答

・Who knows the reason why they haven't come?
・Does anyone know why they haven't shown up?
・Is there anyone who knows why they haven't arrived yet?

Who knows the reason why Takahashi hasn't come today?
「今日、高橋君が来ていない理由を知っている人は?」

「Who knows the reason why they haven't come?」は、「彼らが来なかった理由を知っている人は誰ですか?」という意味です。招待したイベントや会合などに招待した人々が来なかったときに、その理由を尋ねるために使います。または、何かが予定通りに進まなかったとき、その原因を探りたいという状況で使えます。疑問形をとっていますが、直訳すると「誰が理由を知っているか?」となり、誰か一人でもその理由を知っているなら教えてほしい、という強い求めや希望が含まれます。

Does anyone know why Takahashi hasn't shown up today?
「誰か、今日高橋君が来ていない理由を知っていますか?」

Is there anyone who knows why Takahashi hasn't arrived yet?
「高橋君がまだ来ていない理由を知っている人はいますか?」

「Does anyone know why they haven't shown up?」は、集まるべき場所に誰かが現れない状況でよく使われます。一方、「Is there anyone who knows why they haven't arrived yet?」は具体的な到着が遅れている状況、例えば飛行機やバスなどの遅延について説明するときに使われます。前者は非公式な感じで、後者はより公式で詳細を求めるニュアンスがあります。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 00:56

回答

・Do you guys know why S is not here.

今日、高橋君が来ていない理由を知っている人は?
Do you guys know why Tanaka is not here today?

今回は複数の人へ問いかける表現なので下記の表現で言えます。
Do you guys know ~?
皆さん / あなた達は ~ を知っていますか?

you には単数と複数のどちらの意味もあるので
Do you know ~?
この言い方も " あなた達は ~ を知っていますか? " となるのですが、複数形の意味での you は最近あまり使われないようです。

Do you guys know ~?
Do you know ~?
どちらも複数の人にある事を知っているか尋ねる表現として覚えておくと良いです。
ちなみにこの様な使いの場合は guys は男女どちらも含みます。

例文
彼が学校を休む理由を知っていますか?
Do you guys know why he is absent from school?

0 243
役に立った
PV243
シェア
ツイート