Ryunosukeさん
2023/07/13 10:00
有意義な経験をする を英語で教えて!
海外留学から帰国した時に、「とても有意義な経験をたくさんすることが出来ました」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Have a meaningful experience
・Experience something worthwhile
・Embark on a rewarding journey
I was able to have a lot of meaningful experiences while studying abroad.
海外留学中に、たくさんの有意義な経験をすることができました。
「Have a meaningful experience」は、「価値ある体験をする」や「有意義な経験をする」という意味です。深い教訓を得たり、自己成長につながったり、人生観が変わるような体験を指します。一人旅をしたり、ボランティア活動をしたり、新しいスキルを学んだりするときなどに使えます。また、人間関係の中での重要な出来事や、仕事での大きなプロジェクトの成功などについて語る際にも用いられます。
I was able to experience something worthwhile quite often while studying abroad.
海外留学中に、頻繁にとても有意義な経験をすることが出来ました。
I was able to embark on a rewarding journey during my study abroad.
私の留学中、とても有意義な経験をたくさんすることが出来ました。
Experience something worthwhileは、価値のある経験をすることを指し、具体的な活動やイベントについてよく使われます。たとえば、新しいスキルを学ぶ、ボランティア活動をする、新しい文化に触れるなどの価値ある経験を指すことが多いです。
一方、Embark on a rewarding journeyは、報酬や成果が期待できる長期的な旅やプロジェクトを始めることを意味します。これは、キャリアの開始、新しいビジネスの開始、学位の取得のための学習など、時間と労力を必要とするプロセスに対して使われます。
回答
・I experience a great thing.
・I experience a worthly thing.
とても有意義な経験をたくさんすることが出来ました。
I could have a lot of great experiences.
I was able to get many worthly experiences.
「有意義な経験をする」は【I experience a great thing.】【I experience a worthly thing.】で言えます。
"experience"は他動詞(~を経験する)と名詞(経験)の意味があります。
※ experienceは基本不可算名詞ですが具体的な経験を言う場合は可算名詞になります。
「有意義な」は"すばらしい"、"価値のある"、"充実した"などに言い替えが可能です。
価値のある経験=worthly experience
素晴らしい経験=great experience、wonderful experience
充実した経験=fulfilling experience
例文
有意義な経験をするために、海外に旅立ちます。
I'll go abroad to get fulfilling experiences.
( experiences が複数形なので、主語は具体的な目的(経験)を考えています。)