Mitsuaki Kuriki

Mitsuaki Kurikiさん

Mitsuaki Kurikiさん

神対応 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

群を抜いて素晴らしいいと言いたいので、「あの店は接客が神対応だ」と言いたいです。

rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 13:04

回答

・God-level Response

神対応 = God-level Response.
直訳すると、神レベルの対応となります。
The customer service at that restaurant is a God-level Response.
あの店は接客が神対応だ。

例文
Their technical support is a real God-level Response. They solved my problem so quickly and professionally.
彼らの技術サポートは本当に神対応だ。私の問題をすばやく専門的に解決してくれた。

The customer service at that restaurant is a God-level Response.
あの店の接客サービスは神対応だ。

使う際は名詞として使いましょう。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート