Mitsuaki Kurikiさん
2022/07/05 00:00
神対応 を英語で教えて!
群を抜いて素晴らしいいと言いたいので、「あの店は接客が神対応だ」と言いたいです。
0
176
回答
・God-level Response
神対応 = God-level Response.
直訳すると、神レベルの対応となります。
The customer service at that restaurant is a God-level Response.
あの店は接客が神対応だ。
例文
Their technical support is a real God-level Response. They solved my problem so quickly and professionally.
彼らの技術サポートは本当に神対応だ。私の問題をすばやく専門的に解決してくれた。
The customer service at that restaurant is a God-level Response.
あの店の接客サービスは神対応だ。
使う際は名詞として使いましょう。
役に立った0
PV176