Reimiさん
2025/06/05 10:00
神対応グッズ を英語で教えて!
便利アイテムを「神対応グッズ」と言いたいです。
回答
・genius product
・must-have item
1. genius product
神対応グッズ
直訳では「天才的な製品」です。すごく便利で賢いグッズという意味になり、「神対応グッズ」を表現できます。
genius:天才、天才的な(形容詞・名詞)
product:製品、商品(名詞)
例文
This foldable water bottle is a genius product.
この折りたたみ式の水筒、神対応すぎるグッズだわ。
foldable water bottle:折りたたみ式の水筒
2. must-have item
絶対持っていたいもの/必携の神アイテム(=神対応グッズ)
雑誌・広告・インフルエンサー投稿などで非常によく使われるフレーズです。季節のアイテムや最新ガジェット紹介に最適です。
must-have:必須の(形容詞・名詞)
item:アイテム、もの(名詞)
例文
This travel pillow is a must-have item for long flights.
このネックピロー、長距離フライトでは絶対欲しい神対応グッズ。
Japan