
NATSUさん
2025/04/01 10:00
ぐっすり眠れるので北枕で寝てます を英語で教えて!
北枕は良くないと言われたので、「知っているのですが、ぐっすり眠れるので北枕で寝てます」と言いたいです。
回答
・I sleep with my head facing north because I can sleep very well.
・I sleep facing north because I can sleep like a rock.
1. I sleep with my head facing north because I can sleep very well.
ぐっすり眠れるので北枕で寝てます。
sleep: 眠る
with my head facing north: 頭を北に向けて
頭が北に向いた状態で寝る、つまり「北枕で寝る」を意味します。
sleep very well: ぐっすり寝る。
例)
I know, but I sleep with my head facing north because I can sleep very well.
知っているのですが、ぐっすり眠れるので北枕で寝てます。
2. I sleep facing north because I can sleep like a rock.
ぐっすり眠れるので北枕で寝てます。
sleep: 眠る
facing north: 北に向かって
北に向かって寝る、つまりこちらも「北枕で寝る」を意味します。
sleep like a rock: ぐっすり眠る。
固い石のように、全く動かずぐっすり眠る事を表しています。
例)
Some say it's not good, but I sleep facing north because I can sleep like a rock.
良くないと言う人もいますが、ぐっすり眠れるので北枕で寝てます。
some say: 〜と言う人もいる。