Nikoさん
2023/07/13 10:00
濃いコーヒーが必要だ を英語で教えて!
自宅で、妻に「寝ないように、濃いコーヒーが必要だよ」と言いたいです。
回答
・I need a strong coffee.
・I need a robust coffee.
・I need a rich, bold coffee.
I need a strong coffee to stay awake, honey.
「眠らないために、濃いコーヒーが必要だよ、ハニー。」
「I need a strong coffee.」のフレーズは、「私は濃いコーヒーが必要だ」という意味です。強い疲れや眠気を感じている、または集中力を高めるためにカフェインが必要なときに使われます。朝の目覚めに使うことが多いですが、長時間の仕事や勉強の合間など、エネルギー補給やリフレッシュが必要な場面でも使えます。
I need a robust coffee to keep me awake, honey.
「寝ないように、濃いコーヒーが必要なんだ、ハニー。」
Honey, I need a rich, bold coffee to stay awake.
「ハニー、眠らないために濃くて風味のあるコーヒーが必要だよ。」
「I need a robust coffee」は、濃い味わいのコーヒーが欲しいときに使われます。一方、「I need a rich, bold coffee」は、味わい深く、強烈な風味のコーヒーが欲しいときに使われます。「rich」は風味が豊かで、「bold」は味が強いことを表します。この表現は、コーヒーの好みやその時の気分により使い分けられます。
回答
・need strong coffee
・strong coffee is indispensable
「濃いコーヒーが必要だ」は英語では need strong coffee や strong coffee is indispensable などで表現することができます。
I have to make materials for tomorrow's presentation. I need strong coffee so I don't fall asleep.
(明日のプレゼン用の資料を作らないといけない。寝ないように、濃いコーヒーが必要だよ。)
※ちなみに、日本では薄めのコーヒーのことを「アメリカンコーヒー」と言ったりしますが、英語では weak coffee と言います。
ご参考にしていただければ幸いです。