H kozi

H koziさん

2023/07/13 10:00

店頭に並んでいる を英語で教えて!

電気屋さんに行ったので、「最新の物が店頭に並んでいるよ」と言いたいです。

0 513
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・On display in the store.
・Up for sale in the store.
・Available on the shelves.

The latest models are on display in the store.
「最新のモデルが店頭に並んでいますよ。」

「On display in the store」は「店内に展示中」という意味で、商品が店頭に展示されている状態を指します。新商品の紹介や、特定の商品をアピールする際によく使われる表現です。また、商品が実際に手に取って見ることができる、試着や試用が可能であることを伝える際にも使われます。例えば、洋服や家電、家具などの実店舗での販売状況を説明するのに適しています。

The latest models are up for sale in the store.
「最新モデルが店頭に並んでいますよ。」

The latest models are available on the shelves.
最新のモデルが店頭に並んでいます。

Up for sale in the storeは商品が店で販売可能になったことを示し、特定のアイテムが購入可能であることを強調します。一方、Available on the shelvesは商品が物理的に店の棚に並んでいて、顧客が直接選び取ることができることを意味します。つまり、Up for saleは販売可能性を、Available on the shelvesは商品の実際の配置を強調しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/27 16:43

回答

・be in store

「be in store」で「商品が店頭に並んでいる」ことを表現できます。「be」の部分は主語と時制に合わせて変えてくださいね。

「in-store」のように真ん中にハイフンが来ることもあります。

例文
The latest products are in store.
最新の物が店頭に並んでいるよ。

The loyalty program offers regular customers discounts on everything which is in store.
そのロイヤリティ・プログラムでは、常連客は店頭に並んでいるあらゆるものが割引になります。

以下、お店に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・レジ:checkout、register
・セルフレジ:self checkout
・レジ袋:a plastic bag

役に立った
PV513
シェア
ポスト