onodera saki

onodera sakiさん

onodera sakiさん

店頭に春の野菜が出ていた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

冬の終わりにスーパーで春野菜を見たので、「店頭に春の野菜が出ていた」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/12 15:24

回答

・Spring vegetables were available at the store.
・Spring vegetables were being sold at the store.

「店頭に出る」は「店頭で手に入る状態」になることを意味するので「available at the store」と表すことができます。

構文は、第二文型(主語[Spring vegetables]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[available])に副詞句(店頭に:at the store)を組み合わせて構成します。

たとえば"Spring vegetables were available at the store."とすれば「店頭に春野菜が並びました」の意味になりニュアンスが通じます。

また「出ていた」を「売られていた」の「being sold」に意訳して"Spring vegetables were being sold at the store."とすると「店頭では春野菜が売られていました」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 160
役に立った
PV160
シェア
ツイート