Miho

Mihoさん

2022/07/05 00:00

炎上 を英語で教えて!

ネット上で話題になり、非難が殺到したので、「政治家の発言で一時的にネットで炎上した」と言いたいです。

0 185
rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 10:04

回答

・to go viral
・to cause an online backlash/outrage

炎上 = to go viral / to cause an online backlash/outrage
go viral, backlash, outrageは批判されるという意味で派生して炎上となります。

The politician's controversial remarks caused an online outrage and went viral in a negative way.
政治家の発言で一時的にネットで炎上した。

例文:
His insensitive social media post sparked an online backlash from angry users.
彼の配慮に欠けるSNSの投稿が、それに怒ったユーザーによって炎上した。

The celebrity's racist comments caused a firestorm online and forced them to issue an apology.
その有名人の人種差別的な発言がネット上で大炎上となり、謝罪に追い込まれた。

The company went viral in a very negative way after the data breach scandal.
その企業はデータ漏洩のスキャンダルで、大々的に炎上した。

役に立った
PV185
シェア
ポスト