hapi

hapiさん

2025/06/10 10:00

プチ炎上した を英語で教えて!

SNSで少し叩かれてしまった状況を表したいです。

0 111
kitty64

kitty64さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 10:43

回答

・I got a bit of backlash on social media.
・My post kind of blew up… in a bad way.
・I stirred up a mini controversy.

1. I got a bit of backlash on social media.
SNSでちょっと叩かれた(=プチ炎上した)。

I got:受け取った/(影響を)受けた (getの過去形)
a bit of:少しの
→ a bit of+名詞:軽い感じの「ちょっとした〜」
backlash:反発/批判 (名詞)
→ SNSでのネガティブな反応を表現する語。ニュースなどでもよく使われます。
on social media:SNS上で

例文
I got a bit of backlash on social media after that post.
あの投稿の後、SNSでちょっと反発があったんだ。

2. My post kind of blew up… in a bad way.
投稿がちょっとバズった…悪い意味で(=プチ炎上した)。

My post:私の投稿
kind of:なんか/ちょっと (副詞/カジュアルにぼかす語)
blew up:ネットで急に話題になる/炎上する(blow upの過去形)
in a bad way:悪い方向で

文法構造
主語(My post)+ 動詞(blew up)+ 副詞句(in a bad way)

例文
My post kind of blew up in a bad way. People thought I was being rude.
投稿がちょっと悪い意味でバズっちゃって。失礼って思われたみたい。

3. I stirred up a mini controversy.
プチ炎上した。

stirred up:(感情などを)かき立てる / 引き起こす(stir upの過去形)
a mini controversy:ちょっとした論争・炎上(mini が「プチ」に相当)
controversy:論争/炎上 (名詞)→ ネガティブな話題に

例文
I accidentally stirred up a mini controversy with my comment.
自分のコメントで軽く炎上させちゃった。

I accidentally:うっかり/意図せず (副詞)

役に立った
PV111
シェア
ポスト