nanami33さん
2024/10/29 00:00
炎上 を英語で教えて!
SNSなどで問題行動をとったり発言すると炎上すると言いますが、「炎上」は英語で何と言いますか?
0
3
回答
・under fire
・flamed
1. He is under fire on social media.
彼はSNS上で炎上している。
一般的な炎上とは少し意味合いが違ってしまうかもしれませんが、[under fire]は、主語が火の下にいるという意味で、批判を受けていると言った意味合いになります。なので、SNS上でたくさん批判を受けている場合に使える表現になります。
2. He got flamed.
彼は炎上した。
もともと、 flame とは、炎や炎が燃えている様子を表している単語です。なので、受動態の flamed を使って炎上した様子を表すことが出来ます。
炎上だけでなく、激しいやり取りのことや荒らしのことを表す際にも使うことのできる表現です。
役に立った0
PV3