Zaraさん
2023/07/13 10:00
待ち合わせは を英語で教えて!
会社で、同僚に「待ち合わせは、明日の10時、取引先のロビーですよね?」と言いたいです。
回答
・The meeting is set for
・The appointment is scheduled for.
・The rendezvous is arranged for.
The meeting is set for 10 AM tomorrow at the client's lobby, right?
「待ち合わせは、明日の10時、取引先のロビーですよね?」
「The meeting is set for」は、「会議は~に設定されている」という意味で、日時や場所など、会議の詳細が決定したことを伝える表現です。「The meeting is set for tomorrow at 10 am」といった具体的な日時を続けて使うことが多いです。ビジネスのメールや会話、スケジュールの確認など、公私問わず様々なシチュエーションで使えます。
The appointment is scheduled for tomorrow at 10 am in the client's lobby, right?
「待ち合わせは、明日の10時、取引先のロビーですよね?」
The rendezvous is arranged for 10 a.m. tomorrow at the client's lobby, right?
「待ち合わせは、明日の10時、取引先のロビーですよね?」
The appointment is scheduled forは、主にビジネスや公式な状況で使われます。例えば、医者の予約や会議など。一方、The rendezvous is arranged forは、よりカジュアルな、またはロマンチックな状況で使われます。例えば、友人との出会いやデートなど。ただし、rendezvousは古風な言葉で、今日ではあまり一般的には使われません。
回答
・meet
・meet up
「待ち合わせ」をぴったり表現できる英語はないのですが、
同じような意味合いを表現できる言葉はあります。
「meet」または「meet up」になるでしょう。「wait」などの英単語が思い浮かぶかもしれませんが、「meet」または「meet up」が自然な表現です!
また、meeting-up place というと待ち合わせの場所になります!
待ち合わせは、明日の10時、取引先のロビーですよね?
I would like to make sure that we meet up at 10, the lobby of the company, right ?
参考になりますと幸いです。