Samanthaさん
2023/07/13 10:00
総務部で募集しています。 を英語で教えて!
人材を募集している時に「総務で募集しています」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Recruiting in the General Affairs Department.
・Hiring in the Administration Department.
・Seeking applicants in the Corporate Services Department.
We are currently recruiting in the General Affairs Department.
現在、総務部で採用を行っています。
このフレーズは、一般事務部門で新たに人材を募集しているという状況を示しています。一般事務部門は会社の運営を支える役割を果たし、人事、経理、法務など、さまざまな業務を担当しています。使えるシチュエーションとしては、求人広告や採用情報の発信、社内での人員募集の通知などが考えられます。また、同部門で働くことに興味がある求職者に対する情報提供や、採用面接の場でも使われる可能性があります。
We are hiring in the Administration Department.
「総務部門で採用しています。」
We are currently seeking applicants in the Corporate Services Department.
現在、私たちは総務部門で求職者を募集しています。
Hiring in the Administration DepartmentとSeeking applicants in the Corporate Services Departmentの言葉は、職務募集を示すものですが、それぞれ異なる部門を指しています。前者は行政部門での採用を示し、後者は企業サービス部門での応募者を求めていることを示しています。ネイティブスピーカーはこれらのフレーズを使い分けることで、特定の部門での採用を明確に伝えることができます。また、Hiringはすでに採用プロセスが開始されていることを示し、Seeking applicantsはまだ応募者を募集している初期段階であることを示唆するかもしれません。
回答
・General Affairs Department
Recruiting in the General Affairs Department.
または、
Open positions available in the General Affairs Department.
※回答欄に入らないため、こちらを参照ください。
実践に寄せた形で、英語の文章を作ってみました、参考にしてみてください。
Open positions are available in the General Affairs Department for those interested in joining our team.
当社ではチームに参加したい方を対象に、総務でのポジションを募集しています。
ありがとうございます。