Reeseさん
2023/07/13 10:00
素敵な知らせ を英語で教えて!
姪っ子が婚約したことを知った時に「素敵な知らせを聞いたわよ」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Wonderful news
・Great news!
・Fantastic update!
I heard the wonderful news about your engagement!
「あなたの婚約について素敵な知らせを聞いたわよ!」
「Wonderful news」は「素晴らしいニュース」や「嬉しい知らせ」などと訳され、ポジティブな出来事や情報を伝える際に使われます。誰かが結婚した、昇進した、賞を獲得した、妊娠したなど、喜びや幸せを共有したいときに使える表現です。また、待ち望んでいた好結果が出た時や、予想外の幸運が舞い込んだ時などにも使えます。例えば、「素晴らしいニュースだけど、私たちのチームがプロジェクトの契約を勝ち取ったよ!」などと使います。
Great news! I heard my niece is engaged!
「素晴らしい知らせ!姪っ子が婚約したって聞いたわよ!」
I heard a fantastic update! You're engaged!
「素晴らしいニュースを聞いたわよ!あなた、婚約したのね!」
「Great news!」は、普遍的に良いニュースや喜ばしい情報をシェアするときに使われます。「Fantastic update!」は、既存の情報や状況に関する新たな、そして良好な進展を指すために使われます。例えば、プロジェクトやタスクの完了、状況の改善などのアップデートに対して使われます。
回答
・I have great news
I have great news
「素敵な知らせがあります。」 を英語で言いますと、
I have great (good)news for you となります。
great (good)newsで、素晴らしいニュースと表すことができます。
上司に「今日は素敵な知らせがあります」と言いたい場合には、
まずは、お伝えしたいことがありますと前置きをしてあげましょう。
I would like to tell you that
I have great news for you.
このように言えば、心をこちらに向けて、
話を聞く姿勢をとってくれます。
日常でも、ビジネスでも使える表現ですね。
参考になりますと幸いです。