MEGUMI Y

MEGUMI Yさん

2022/07/05 00:00

いわく付き を英語で教えて!

何やら隠れた事情がありそうな様子の時に「いわく付きの物件、いわく付きの土地」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 331
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 23:00

回答

・with a past
・with a history

The price of this house is too cheap. It must be a place with a past.
「この家は異様に値段が安い。なにかいわく付きの場所に違いない」

具体的になにかはわからないが、過去になにか起きたことを漠然と指したい場合、past 「過去」、history「歴史」などの単語を用いるのがよいでしょう。回答例のように文脈を補ってやることで、「過去(の好ましくないなにか)」というネガティブな意味合いを持たせることができます。

History という言葉が指す範囲は、スケールの大きな意味での「歴史」にとどまりません。個人の前科や病歴なども指すことがあります。

A man with a history of violence
「暴力の前科がある男」

役に立った
PV331
シェア
ポスト