Miranda

Mirandaさん

2023/07/13 10:00

全身写真 を英語で教えて!

モデル事務所に写真を送るので、写真スタジオの人に「全身写真も撮ってください」と言いたいです。

0 445
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 00:00

回答

・Full body photo
・Full length picture
・Head-to-toe shot

Could you please take a full body photo as well? I need it for a modeling agency.
「全身写真も撮っていただけますか?モデル事務所に送るために必要なんです。」

「フルボディフォト」は全身が写っている写真のことを指します。モデルや俳優のポートフォリオ、パスポート写真、結婚式や卒業式などの記念写真、ファッションのコーディネートを紹介する際などによく使用されます。また、オンラインデートのプロフィール写真としても用いられます。全身が映ることで、身長や体型、服装の全体像を評価することが可能になるため、その人の雰囲気やスタイルをより具体的に伝えることができます。

Could you please take a full length picture as well?
「全身写真も撮っていただけますか?」

Could you please take a head-to-toe shot for me? I need it for a model agency.
「全身写真も撮っていただけますか?モデル事務所に送るために必要なんです。」

Full length pictureとHead-to-toe shotは基本的に同じ意味で、人物が頭からつま先まで全身が写る写真を指します。ただし、Full length pictureはより一般的で、公式な設定やカジュアルな状況など、あらゆるコンテキストで使用できます。一方、Head-to-toe shotは主にファッションやモデル業界で使われ、特に衣装や全身のスタイリングを強調したい場合に使用されます。日常会話では、Full length pictureの方が頻繁に使われるでしょう。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/03 18:11

回答

・Full-body photo

「全身写真」を英語で
Full-body photo
または、
Full-length picture
下の表現も思いつきましたが、
正直使わないですね。

「全身写真も撮ってください」と言いたい場合は、
Please take a full-body photo as well.

例文
She asked the photographer to take a full-body photo for her portfolio.
彼女はポートフォリオ用に、写真家に全身写真を撮ってもらいました。

When you're taking pictures, don't forget to include a full-length picture of me.
写真を撮るとき、私のことも全身写真で撮ってくださいね。

役に立った
PV445
シェア
ポスト