Estaさん
2023/07/13 10:00
盛り上がろう を英語で教えて!
結婚式に来てくれる友人に「今日は盛り上がろう」と言いたいです。
回答
・Let's get the party started!
・Let's liven things up!
・Let's kick things up a notch!
Let's get the party started at today's wedding!
今日の結婚式でパーティーを始めましょう!
「Let's get the party started!」は、「パーティーを始めよう!」という直訳の意味を持ち、元気で楽しい雰囲気を盛り上げるために使われます。主にパーティーやイベントの始まりに発言者が言うフレーズで、参加者全員に対する呼びかけとして使用されます。また、一般的なパーティーのみならず、新しいプロジェクトや活動の開始を表す際にも用いられます。ノリの良さや前向きなエネルギーを表現する言葉として使われます。
Let's liven things up today!
「今日は盛り上がろう!」
Let's kick things up a notch at the wedding today!
「今日の結婚式で盛り上がろう!」
Let's liven things up!は、何かが退屈または静かすぎるときに使われます。パーティーや会議などで雰囲気を盛り上げるために使われます。一方、Let's kick things up a notch!は、何かがすでに進行中で、それをさらに強化、高める必要があるときに使われます。これは、料理、運動、仕事など、様々なシチュエーションで使われます。
回答
・Let's get excited!
・Let's have some fun!
「盛り上がろう」は英語で、"Let's get excited!"と言います。
“excited”は「興奮して、ワクワクして」という意味があります。
他の表現としては、「Let's have some fun!」「Let's make today a lively one!」などがあります。
例:
今日は盛り上がろう。
・Let's make today exciting!
・Let's have a blast today!
※ちなみに、let'sは「提案や意思」を示し、口語的な表現でよく友達間のコミュニケーションなどでも使われる表現です。