Biancaさん
2023/07/13 10:00
色移り を英語で教えて!
洗濯に失敗したので、「濃い色と薄い色の服を一緒に洗ったら色移りしちゃった」と言いたいです。
回答
・Color fading
・Color shift
・Color transition
I made a laundry mistake and the color faded because I washed the dark and light clothes together.
「洗濯を失敗して、濃い色と薄い色の服を一緒に洗ったら色移りしちゃった。」
「Color fading」は色あせという意味で、日常生活や工業製品などでよく使われます。例えば、洗濯を繰り返すことで衣服の色が褪せる場合や、日光に長時間さらされて絵画や写真の色が退色する状況などに使います。また、比喩的な表現として、記憶や感情が徐々に薄れていく様子を表すのにも使われます。
I made a mistake with the laundry. I washed dark and light clothes together and they've had a color shift.
洗濯を失敗しました。濃い色と薄い色の服を一緒に洗ったら色移りしちゃったんです。
I messed up the laundry; the dark and light colored clothes bled into each other when I washed them together.
洗濯を失敗してしまった;濃い色と薄い色の服を一緒に洗ったら色移りしちゃった。
Color shiftは色の変化を指す一方で、特定の状況(例えば、日が昇るまたは沈むときの空の色の変化)や物体の色が突然変わるときに使用されます。一方、Color transitionは色が徐々にまたは段階的に変化することを指します。例えば、グラデーションのアートワークや日没から夜明けへの徐々の変化などがこれに該当します。
回答
・color transfer
・color staining
「色移り」は英語では color transfer や color staining などで表現することができます。
When I washed dark and light colored clothes together, the color transferred. I just bought this.
(濃い色と薄い色の服を一緒に洗ったら色移りしちゃった。これ、買ったばかりなのに。)
※ちなみに transfer は「移す」という意味の他にも、「異動させる」や「転校させる」「(電話を)転送する」など多肢に渡って使える言葉になります。
ご参考にしていただければ幸いです。