Masumin

Masuminさん

Masuminさん

あっさり を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

このメールだと受取る相手は冷たく感じてしまうので、「文があっさりし過ぎているんじゃない?」と言いたいです。

Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 00:24

回答

・distant

Doesn't this email sound too distant?
「このメール、文があっさりし過ぎているんじゃない?」

形容詞 distant は、名詞 distance 「距離」と同じ語源で、「距離が遠い」という文字通りの意味以外にも、「よそよそしい、冷淡な」という意味を持ちます。不必要に事務的だったり、素っ気なかったりする態度や文章に使えます。
心理的な「距離」があるというふうに解釈すれば、この語義を覚えやすいでしょう。

副詞の場合は、語尾に -ly をつけて、distantly 「よそよそしく」という形になります。

He acted distantly all of sudden.
「彼は急によそよそしく振る舞った」

0 203
役に立った
PV203
シェア
ツイート