sakamotoさん
2023/07/13 10:00
三大●● を英語で教えて!
三大疾病など、代表する3つのものを指す時に「三大●●」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Big Three
・Top Three
・Top Trio
The Big Three diseases are cancer, heart disease, and diabetes.
「三大疾病はがん、心臓病、そして糖尿病です。」
「Big Three」は、特定の領域や業界で最も影響力のある3つの企業や要素を指す英語表現です。例えば、アメリカの自動車業界では、ゼネラルモーターズ、フォード、クライスラーの3社を「Big Three」(ビッグスリー)と呼びます。また、スポーツの世界では、特定のチームの主要な3人の選手を指すこともあります。使えるシチュエーションは、業界のトップ企業や重要な要素を指す時や、チームの主力選手を指す時など様々です。
The top three diseases are heart disease, cancer, and stroke.
「三大疾患は心臓病、がん、脳卒中です。」
Top three diseases
「三大疾病」
Top Threeは一般的にランキングや順位付けの文脈で使われます。これは、特定のカテゴリーまたは基準に基づいて最も優れた3つのアイテムまたは要素を指すために使用されます。例えば、「トップ3のお気に入りの映画」や「トップ3のリーダーボード」などです。
一方、Top Trioは一緒に動作する3つの要素を指すために使われます。これは通常、人々またはアイテムが一緒に働き、互いに関連性がある場合に使用されます。例えば、「最強のトリオ」や「優れた3人組」などと言うことができます。
回答
・the Big Three ●●
英語で「三大●●」と言いたいとき、一般的なのは "the Big Three..." という表現です。
例えば「三大疾病」と言いたいときは "the Big Three diseases" と表せます。
例文:
The Big Three cities in Japan are Tokyo, Osaka, and Nagoya.
(日本の三大都市は、東京・大阪・名古屋です。)
例文:
Cleopatra is one of the Big Three beauties of the world.
(クレオパトラは世界三大美人の1人です。)
回答が参考になれば幸いです!