konnno

konnnoさん

2023/07/13 10:00

今すごい人気 を英語で教えて!

今話題のリアリティショーに使う「今すごい人気だよね」は英語でなんというのですか?

0 183
VIIA

VIIAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 00:30

回答

・It's very trendy right now.
・It's a big hit these days.

1. It’s very trendy right now.
直訳すると「今、とても流行っているよね?」という意味ですが、「trendy」という言葉は、特定の時間や期間に流行しているもの、ファッションやライフスタイルの一部として人気があることを強調しています。

例文
This style of clothing is very trendy right now.
この服のスタイルは今とても流行っているよね?

2. It's a big hit these days.
直訳すると「最近、大ヒットしているよね?」ですが、「big hit」という言葉は、何かが非常に成功していて、多くの人に受け入れられ、人気があることを強調しています。

例文
That new movie is a big hit these days.
あの新しい映画は最近大ヒットしているよね?

それぞれの表現は、微妙に異なる意味合いやニュアンスを持っているので、状況に応じて使い分けると良いでしょう。
この二つとも「今すごい人気だよね」という表現となります。

役に立った
PV183
シェア
ポスト